Bienvenue chez Cat Woman !!!
J'espère que vous prendrez plaisir à vous balader chez moi !!!
Bonne visite et surtout :
personnes sont passées par là.
Merci de vos visites
et
Vive le TIBET LIBRE !!!
Bib .... Suite![]()
Après le bavoir pour Maïna, (a voir ici)
voici le bavoir pour son cousin VIGGO
After the bib for
Maïna, (click here to see)
here is the bib for her cousin VIGGO

N'ayant pas trouvé de modèles de carottes à mon goût
j'ai finalement créé ma propre carotte LOL
Not having
found model of carrots that it please me
I've finally created my own carrot LOL
A lovely present
![]()
Envoyée par ma juju adorée, Valy,
From Valy, my web sister...
Pour mon "Noyel"....
For Christmas ;o))))
Tout est beau !!! Du calendrier personnalisé
à l'effigie du beau gosse, alias Bibinator;
en passant par le livre, le chat de porte, le petit chien
ou encore le porte-clef Matrioshka !!!!
I like all !!!! Sooooo much !!!!

J'adore !!! J't'aime fort ma grande soeur !!!
I love you so much my sister !!!!
![]()

(désolée pour la piètre qualité des photos ;
Mon APN a eu des ratés ces derniers temps)
I'm sorry for the bad quality of the photos

Oh et puis, tant que vous êtes là, une photo
de mon dernier dessin... Un mug !!!
(m'enfin, j'espère que vous aurez trouvé tout seul.. MDR !!!)
I show you my last draw ;o))))

Hello everybody ;o))))
Je continue consciencieusement mes leçons avec ce livre :

Aujourd'hui, l'exercice était la reproduction d'objets inanimés
en essayant de respecter les jeux d'ombres et de lumières
Voici le modèle

Voici le résultat

Une deuxième tentative !!!
L'original

Le dessin....

Je progresse doucement mais surement....
J'attaque la partie difficile mais je ne lâche pas le morceau....
![]()
Some stitches for Maïna
![]()
Ma collègue Yveline a été Mamie deux fois en moins d'un mois.
Premier cadeau pour la première née : Maïna.
Un petit bavoir dans les tons roses !
Evidemment, je n'ai pas résisté à la tentation
de marier le vert tendre et le rose ;o))))
My colleague Yveline was Grandma twice within month.
First present for the little girl : Maïna
Small one bib !!!
I have married green and pink... I like this colours

A suivre, le bavoir pour le p'tit gars
!!!!
To follow... The bib for the little boy
Subject : My face !!!!
Bon OK, je n'ai pas grand chose à vous montrer en ce moment,
Les journées de boulot sont longues,
Les soirées sont courtes et les WE surbookés !!!
Alors, je me suis dit.... Pourquoi ne pas montrer ma bouille à moi ?!!!
Certains d'entre vous la connaisse déjà, pour m'avoir vu en vrai ou
sur quelques photos précédemment....
Mais j'ai beaucoup de nouveaux abonnés qui n'ont peut-être pas eu le courage
de remonter dans les méandres sinueux de mon blog....
Alors, je me présente,
Babeth, 35 ans, mariée, trois enfants, une chienne, un chat !!!
Un boulot chiant mais faut bien gagner sa croûte !!!!
Je rêve d'avoir une chèvre naine et un boulot sympa....
Mais l'amour des miens compense largement ce manque...
Donc voici ma trombine, sur une photo, que pour une fois,
je ne trouve pas trop moche (enfin, je ne ME trouve pas trop moche)

Les présentations sont faites !!! Dorénavant vous savez qui se cache
derrière le masque de Cat Woman !!!!
Gros bisous à tous et merci de votre fidélité, de vos encouragements,
de vos compliments et de vos critiques.... C'est un peu (beaucoup)
grâce à vous que j'ai l'impression de progresser...
En bref......... MERCI !!!!!!!!!!
![]()
Delicacies and small cherries
![]()
Entre deux lessives, j'ai trouvé le temps de faire un peu de pâte
FIMO....
Between two washings, I found time to make modelling....
Quelques cerises suite à une commande de Maman pour
décorer un petit panier en bois....
Some cherries for mom to decorate a small wooden basket....

Et une visite chez Seauvoise (clique-clique)
m'a donné envie de faire quelques macarons
And a visit
on Seauvoise's web site gave me idea
to make macaroons
Au praliné (ou vanille au choix ;o))))
Praline (or
vanilla ;o))))))

Et à la pistache
(bien qu'on ait plutôt l'impression de voir
des macarons aux épinards... MDR....)
And pistachio
nut
(although we have rather the impression
to see macaroons at spinach... LOL)

Bonne journée !!!!
Good evening !!!
![]()
Bonjour tout le monde !!!
Hi, everybody !!!
![]()
Tout d'abord, un petit clin d'oeil à Sir Georges
(j'aime bien le surnommer ainsi ....)
A small wink to Georges
Son site est une vraie merveille....
His website is magnificent...
Vous pouvez y admirer ses peintures,
commander votre portrait pour un prix trèèès raisonnable
et en plus, Sir Georges est grandement généreux
puisqu'il partage plein de de petits secrets d'artistes avec nous....
You can admire his paintings there, to command your portrait
for a very moderate price and moreover, Sir Georges is generous
because he shares full of small secrets of artists with us....
Amateurs, amatrices de peintures, d'encadrement, de scrapbooking,
rendez-vous vite chez Georges en cliquant ci-dessous :
Fast go to visit Georges's Web site
http://www.art-georges.fr/
C'était une amicale introduction pour vous présenter
mon dernier encadrement....
Destiné à Maman cette fois-ci
It was a friendly introduction to present you my last frame....
Intended for Mom this time



Passez une bonne journée !!!
Have a nice day !!!!
**********
Title : The one who touched everything
**********
Cela pourrait être un titre de la série culte "Friends"
It could be a title of the cult series Friends
Tout a commencé avec ces histoires d'encadrement....
Je me suis dit que, quitte à pratiquer cet art, je pouvais tenter
d'encadrer mes propres dessins....
Encore eut-il fallu que je susse dessiner![]()
Everything began with this stories of frame....
I said to myself that, even if it means practising this art,
I could try to frame my own drawings....
But I don't knom how to draw
Donc voici mon achat du jour !!!
Here is my day purchase

The title of the book: the drawing for the dumb
Et le résultat du premier exercice.....
And the result of the first exercise

D'après la dessinatrice (auteur du livre), il s'agit d'un lapin (???)
Moi j'ai plutôt l'impression de voir le Capitaine Caverne !!!
According to the draftswoman (author of the book), it's a rabbit (Really???)
I find rather that he looks like to Captain Caveman

Oh, et puis, tant que vous êtes là, fidèles lecteurs,
je vous offre mes meilleurs voeux pour 2010 !!!
I take advantage of this article to wish a happy New Year to all my readers

Etant donné que nous sommes les artisans de notre propre bonheur,
je vous souhaite avant tout une année pleine de créativité !!!
As we are the creators of our own happiness
I wish you above all one year full of creativity
Bien à vous....
In a
friendly way.....
![]()
![]()
A
merry christmas under the sign of the frame![]()
Je profite de cet article pour vous souhaiter à tous un très joyeux Noël 2009
I take advantage of this article to wish you all one very merry christmas 2009
![]()
![]()
Voici le cadeau offert à ma "petite" nièce de 14 ans pour son
anniversaire...
Eh oui, ma Charlotte est née le 25 décembre !!!! Un beau cadeau toute la famille !!!
Here is the present offered to my "little" 14-year-old niece for her birthday
Hey yes, my Charlotte was born on December 25th!!!!
A beautiful present to all the family!!!
Il
s'agit donc de mon deuxième encadrement,
Dans les tons que la demoiselle aime : gris et bleu
Tout d'abord, quelques détails avant la mise sous verre
It is thus about my second frame,
in the tones which the young lady likes : grey and blue
First of all, some details before the stake under glass



Et le résulat final après encadrement
(cadre décoré à l'aide de feuilles de decopatch)
And the final result after frame
(frame realized with some decopatch paper)


JOYEUX ANNIVERSAIRE MA CHARLOTTE !!!
Happy birthday my Charlotte
![]()
ET JOYEUX NOEL A TOUS
And Merry Christmas to everybody
![]()
For my postcrossers friends,
I am going to try to translate approximately my articles; o))))
Voici donc mon 1er essai d'encadrement !!!
I present you my first try of frame (?)
Il ne pouvait être offert qu'à ma juju chérie, mon âme soeur.
It's a present for my virtual sister, my friend
Valy !!!
Fimo, décopatch et cerveau en ébullition au programme !!!
Fimo, décopatch and boiling brain to the program !!!
Différentes vues pour essayer de distinguer les différentes épaisseurs...
Various views to try to distinguish the various thicknesses...
Qu'en pensez-vous ?
what do you think about that ?
Bonne nuit à tous et à toutes
Good night everybody !!!
It's time to sleep